Elite-Kanon nach Florjan Lipuš
Slowenische Literaturkritiken aus Periodika in deutscher Übersetzung
von:Luise Maria Ruhdorfer
Beschreibung
Luise Maria Ruhdorfer wurde 1944 in St. Stefan bei Finkenstein in Kärnten, Österreich, geboren. Sie maturierte 1963 an der Handelsakademie in Villach. Sie arbeitete als Notariatsangestellte und Postbeamte. 1994 begann sie im Alter von 50 Jahren an der AAU Klagenfurt mit dem Slowenisch-Studium, das sie 2002 mit ihrer Diplomarbeit über die slowenische St. Stefaner Passion des Edmund Müller aus dem Jahre 1931 abgeschlossen hat. Danach verfasste sie 2007 ihre Doktorarbeit über die Romanfiguren bei Florjan Lipuš. Sie lebt in Finkenstein und hat vier Kinder.
Schon während ihres Doktoratsstudiums sammelte sie slowenische und deutsch(sprachig)e Literaturkritiken über die Lipuš-Prosa. Da sie die gewaltige Menge an solchen Kritiken aus Periodika in ihrer Dissertation (Buch 2010) nicht verarbeiten konnte, entschloss sie sich, 2016 ein eigenes Buch mit den slowenischen Kritiken zu veröffentlichen. Nun liegt das Buch in der deutschen Übersetzung vor, in das Reaktionen auf Lipušs 80. Geburtstag eingefügt wurden. Die deutsch-(sprachig)en Kritiken werden später erscheinen.
Schon während ihres Doktoratsstudiums sammelte sie slowenische und deutsch(sprachig)e Literaturkritiken über die Lipuš-Prosa. Da sie die gewaltige Menge an solchen Kritiken aus Periodika in ihrer Dissertation (Buch 2010) nicht verarbeiten konnte, entschloss sie sich, 2016 ein eigenes Buch mit den slowenischen Kritiken zu veröffentlichen. Nun liegt das Buch in der deutschen Übersetzung vor, in das Reaktionen auf Lipušs 80. Geburtstag eingefügt wurden. Die deutsch-(sprachig)en Kritiken werden später erscheinen.
Artikeldetails
ISBN | 978-3-96103-201-3 |
Seiten | 272 |
Genre | Slawische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft |
Autor | Luise Maria Ruhdorfer |
Erscheinungsdatum | 12.06.2017 |
Preis | EUR 19,95 |
Weitere Bücher des Autors
- Familienchronik II. Teil: Gastl – Ogris, Gallob – Truppe
- Familienchronik I. Teil, Ruhdorfer – Hasenbichler
- Florjan Lipuš im Blickfeld | Deutsch(sprachig)e Literaturkritiken aus Periodika
- Zweisprachiger Slowenischkurs für Deutschsprachige
- effektiv – perspektiv – normativ | GEDICHTE, PRÄSENTATIONEN UND GESCHICHTEN
- Die Finkensteiner Haus- und Flurnamen | Slowenisch als Fremdsprache im Alltag, in der Kirche und in der Literatur - Sechster Band
- Slowenische Schriftsteller, Reformatoren und Dichter | Slowenisch als Fremdsprache im Alltag, in der Kirche und in der Literatur - Dritter Band
- Dr. France Kotnik und P. Dr. Romuald Pramberger
- Kärntner Passionsspiele
- Slowenische Wortformen mit Anwendungsbeispielen | Vierter Band: Slowenisch als Fremdsprache im Alltag, in der Kirche und in der Literatur
- Elitarnost po Florjanu Lipušu | Slovenske literarne kritike iz periodinega tiska
- Die Finkensteiner Vulgonamen und der Barbara-Zyklus in St. Martin am Techelsberg | Zweiter Band: Slowenisch als Fremdsprache im Alltag, in der Kirche und in der Literatur
- Die slowenische Sprache und Kultur in Kärnten | Erster Band
- Geboren zum Leiden und Sterben | Kärntner geistliche Volksschauspiele
- Gott im Verstand, das Herz in der Hand | Erzählungen über ein geglücktes Leben
- klagen, fragen, plagen | nachdenk-reime über vordenker-träume.
- Lipušs Identitätenkarussell | Eine Untersuchung über den Umgang mit Eros, Pathos und Thanatos
Das sagen unsere Autoren
Ihr Buch im Buchhandel
Copyright © 2024 rediroma-verlag.de. Alle Rechte vorbehalten.